![[Resim: fGwcAq.jpg]](https://resmim.net/cdn/2024/06/10/fGwcAq.jpg)
1. "Bakır" kelimesi Arnavutçaya "bakri" olarak geçmiştir.
2. Rusçada "ayva" kelimesi "aйва" (ajva) olarak kullanılır.
3. "Aksakal" Rusçaya "aксакал" olarak geçmiştir.
4. İngilizce "zill" kelimesi, dansözlerin kullandığı parmak zilleri anlamına gelir.
5. Hem Türkçede hem İngilizcede aynı şekilde kullanılan "bulgur" kelimesi.
6. "Kazak" kelimesi, Kazakistan'da yaşayan halkı tanımlar ve İngilizceye bu anlamda geçmiştir.
7. Bulgarca "böbrek" kelimesi "бъбрек" (bŭbrek) olarak geçmiştir.
8. "Kerpiç" kelimesi, Bulgarcada "кирпич" (kirpich) olarak kullanılır.
9. Macarca "sakal" kelimesi "szakáll" olarak geçmiştir.
10. "Deve" kelimesi, Macarcada "teve" olarak kullanılır.
Bu kelimeler, diller arasındaki kültürel alışverişin birer göstergesi olmuştur.