![]() |
|
Türkçe'den Yabancı Dillere Geçen 10 Kelime - Baskı Önizleme +- Artı Teknoloji - Teknolojiye Artı (https://www.artiteknoloji.com) +-- Forum: Konu Dışı (https://www.artiteknoloji.com/forumdisplay.php?fid=20) +--- Forum: Eğitim (https://www.artiteknoloji.com/forumdisplay.php?fid=21) +--- Konu Başlığı: Türkçe'den Yabancı Dillere Geçen 10 Kelime (/showthread.php?tid=95) |
Türkçe'den Yabancı Dillere Geçen 10 Kelime - Wertomy® - 10-06-2024 Dillerin birbirlerinden etkilenmesi sonucu birçok Türkçe kelime farklı dillere geçmiştir. Özellikle Sırpça, Türkçeden 9 bin kelime almış, Bulgarca ise 3 bin 500 kelime ile onu takip etmektedir. Farsça, Ermenice, Rumence, Arnavutça ve Yunanca gibi diller de Türkçeden birçok kelime almıştır. Bu kelimelerden bazıları şunlardır: ![]() 1. "Bakır" kelimesi Arnavutçaya "bakri" olarak geçmiştir. 2. Rusçada "ayva" kelimesi "aйва" (ajva) olarak kullanılır. 3. "Aksakal" Rusçaya "aксакал" olarak geçmiştir. 4. İngilizce "zill" kelimesi, dansözlerin kullandığı parmak zilleri anlamına gelir. 5. Hem Türkçede hem İngilizcede aynı şekilde kullanılan "bulgur" kelimesi. 6. "Kazak" kelimesi, Kazakistan'da yaşayan halkı tanımlar ve İngilizceye bu anlamda geçmiştir. 7. Bulgarca "böbrek" kelimesi "бъбрек" (bŭbrek) olarak geçmiştir. 8. "Kerpiç" kelimesi, Bulgarcada "кирпич" (kirpich) olarak kullanılır. 9. Macarca "sakal" kelimesi "szakáll" olarak geçmiştir. 10. "Deve" kelimesi, Macarcada "teve" olarak kullanılır. Bu kelimeler, diller arasındaki kültürel alışverişin birer göstergesi olmuştur. |